Archiwum

24 lis 2013


Ratusz w Trzebnicy - trzebnicki ratusz został wybudowany w 1868 r. w stylu eklektycznym. Mieści się przy rynku. W czasie II wojny światowej doznał zniszczeń. Po wojnie został odbudowany. Obecnie siedziba Urzędu Stanu Cywilnego.
Zbudowany na rzucie prostokąta. Posiada dwie kondygnacje. Dach ratusza jest czterospadowy i składa się z czerwonych dachówek. Główne wejście do budynku mieści się przy elewacji wschodniej. Przy elewacji zachodniej mieści się wieża kwadratowa posiadająca arkadowe prześwity. Wieża posiada hełm zwieńczony chorągiewką.

 

English version  

Trzebnica Town Hall - Town Hall was built in 1868 in an eclectic style. It is located at the market. It has taken damage during the World War II . After the war it was rebuilt. Now the headquarters Office.
Built on a rectangular plan. It has two floors. The roof is hipped town hall and is composed of red tiles. The main entrance to the building is located on the eastern elevation. There's 
a square tower having arcaded clearances at the western  elevation. The tower has a helmet surmounted by a flag.


Deutsche version 

Rathaus in Trebnitz-Trzebnicki Rathaus wurde 1868 im eklektischen Stil erbaut. Befindet sich auf dem Marktplatz. Während des zweiten WELTKRIEGS wurden beschädigt. Nach dem Krieg wurde es umgebaut. Derzeit ist der Sitz des AMT-Status. Über ein Rechteck gebaut. Es hat zwei Etagen. Das Rathaus-Dach ist überführt und besteht aus roten Dachziegeln. Der Haupteingang des Gebäudes befindet sich an der Ostfassade. Die Westfassade ist ein quadratischer Turm mit Freigaben Arcade. Der Turm hat einen Helm übergestiegen durch eine Flagge.


23 lis 2013

Sanktuarium św. Jadwigi w Trzebnicy


   


 Zespół klasztorny wraz z bazyliką pod wezwaniem św. Jadwigi i św. Bartłomieja,  funkcjonuje jako sanktuarium co najmniej od początku XIV wieku, ze względu na znajdujący się w nim grób Św. Jadwigi. bazylice grobu świętej Jadwigi. Książę Henryk Brodaty ufundował Klasztor w Trzebnicy w 1202, pod wpływem swej żony Jadwigi. Budowa zakończyła się pomiędzy rokiem 1203 i 1240.


1268-1269,
1740-1785

 

 English version

 The monastery and basilica of St. Hedwig and St. Bartholomew, functions as a  sanctuary from the beginning of the fourteenth century, because of the presence of the tomb of the St. Hedwig in the basilica. Prince Henry the Bearded has founded the cloister in Trzebnica in 1202, under the influence of his wife, Hedwig. The building was finished behind 1203 and 1240.

1268-1269,
1740-1785

 

 Deutsche version

 

Der Klosterkomplex und die Basilika der heiligen Hedwig und des heiligen Bartholomäus sind, mindestens vom Anfang des 14. Jh., ein Sanktuarium. In der Basilika befindet sich das Grab der Heiligen Hedwig. Das Kloster hat der Fuerst Heinrich der Bärtige, im Jahr 1202 unter dem Einfluss seiner Frau Hedwig, gestiftet. Das Datum der Fertigstellung 1203 bis 1240 gegründet,
1268-1269,
1740-1785